sábado, 23 de junio de 2007

Las Palabras y Su Significado...

La tendencia a restringir el vocabulario común, no es nueva, por una parte, se trata de impedir el incremento de nuevos vocablos y por otra, se pretende que los existentes permanezcan iguales, sin cambiar su significado original o añadir nuevos. Esta tendencia es una manifestación del carácter conservador que tienen las personas en relación con el lenguaje. Por regla general, a medida que el individuo envejece se resiste cada vez más al cambio de las cosas; de ahí su asombro, y hasta su alarma cuando otras personas, sobretodo los jóvenes, emplean palabras nuevas, desconocidas por él.


Sin embargo, la vida impone otra cosa. Si la lengua se habla cada día, es inevitable que opere como si fuera un ser vivo. El ilustre gramático Andrés Bello sostiene que los neologismos, sea los formados en la propia lengua castellana o importados de otras lenguas, sólo son admisibles cuando no hay en léxico castellano una palabra que exprese con exactitud la idea de que se trate, lo cual parece lógico. Ciertamente muchas de las palabras nuevas utilizadas por los hablantes hispanos son justificadas por no tener su equivalente en esta lengua. No obstante, son muchas las veces que teniendo la palabra para expresar algo se prefiere buscar otra por capricho o por distinguirse de la que siempre se ha utilizado. Este afán creador es respetado para justificar la creación o adopción de un neologismo siempre y cuando esté apegado a las normas del castellano para la creación de nuevos vocablos y la adopción de extranjerismos.


El mismo Bello defendió este principio al señalar que no debe tenderse una barrera absoluta a las variaciones del vocabulario como pretenden algunos puristas que aún en este siglo XXI persisten por cuanto restringir la creación o adopción de nuevos vocablos sólo al caso de la no existencia de palabras equivalentes en uso es atentar contra la sinonimia, característica por demás valiosa del castellano.


Poder decir lo mismo con numerosos vocablos de igual significado ayuda al buen estilo, evita la monotonía, flexibiliza la expresión y facilita la elaboración del pensamiento.
De igual forma resulta importante estudiar el fenómeno contrario: la polisemia, es decir, la existencia en un mismo vocablo de varios significados, rasgo también característico del castellano. Básicamente ete procedimiento es justificable cuando se hace por vía metafórica o sentido figurado. Como en el caso anterior son muchos los estudiosos de la lengua que llegan al escándalo, al referirse en términos de rechazo a los vocablos a los cuales se les atribuyen significados opuestos. ¿Qué tiene de condenable, por ejemplo, que la palabra droga sirva al mismo tiempo para designar una sustancia medicinal, positiva para la salud, y otra sustancia nociva para el organismo humano?.
El significado de las palabras no es cuestión caprichosa, ni casual, sino que obedece a complejos mecanismos en los cuales entran en juego las leyes del pensamiento, los rasgos fonéticos propios del idioma de que se trate, las costumbres arraigadas, la necesidad de satisfacer nuevos requerimientos expresivos, entre otros.
Los denominados puristas apuntan a la ultracorreción, a un afán de decir las cosas con un máximo de perfección. Por lo que deberían considerar las siempre vigentes palabras del célebre gramático, "No estamos obligados a decir siempre lo mejor; basta lo bueno"

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Amigos del blog de Zaraza, les felicito por la selección de esta herramienta, así como como el tópico seleccionado, este contenido debe ser facilitado a los participantes del núcleo, por lo tanto invitarles a que intreactúen y hagan comentarios al respecto, sugiero deben agregarle ejemplos a la forma de pedir disculpas correctamente como lo hicieron para saludar. Continuen dando aportes de esta área, son de interés para toda la comunidad universitaria.
Cariñosamente Aida de Cabeza

Anónimo dijo...

AMIGOS Odalys,Angel, Dilma,reciban saludos cariñosos, me parece su trabajo excelente, es un aporte para el aprendizaje y en especial para mi que nací en PERU , donde también se presentan estas situaciones, las cuales deseo compartir con ustedes, de esta manera enriquecer el lenguaje y mejorar la comunicación.
Saludos Aguilar de Zaraza

Ludmila dijo...

Que bien, me encanta los videos que le colocaron al inicio, esto es muy motivante y refrescante para el participante.

Espero puedan planear actividades utilizando los videos.

Pueden hacer preguntas sobre estos para animar a sus participantes a escribir yde esta manera tambien podran evalaur la lecto escritura de lengua española.

Les gusto la experiencia de hacer su blog? creen que podran activar sus clases?

Anónimo dijo...

After getting more than 10000 visitors/day to my website I thought your lenguaespanola1-odalis.blogspot.com website also need unstoppable flow of traffic...

Use this BRAND NEW software and get all the traffic for your website you will ever need ...

= = > > http://get-massive-autopilot-traffic.com

In testing phase it generated 867,981 visitors and $540,340.

Then another $86,299.13 in 90 days to be exact. That's $958.88 a
day!!

And all it took was 10 minutes to set up and run.

But how does it work??

You just configure the system, click the mouse button a few
times, activate the software, copy and paste a few links and
you're done!!

Click the link BELOW as you're about to witness a software that
could be a MAJOR turning point to your success.

= = > > http://get-massive-autopilot-traffic.com